En el link que aparece a continuación se encuentra el primer número del Suplemento Sentimiento Original:
http://es.scribd.com/fullscreen/75170581?access_key=key-26q54x69qj2tbl8aqvon
domingo, 11 de diciembre de 2011
viernes, 2 de diciembre de 2011
Pueblo Originario: Toba
En la actualidad este grupo de nativos está distribuido en el noreste, centro y sudeste de la provincia del Chaco. Los tobas desempeñan distintas tareas, son pequeños productores, cultivan y recolectan sus cosechas, trabajan en sus artesanías y la minoría son empleados o tienen trabajos temporarios). En lo que respecta a la religión, actualmente son cristianos protestantes pentecostales; pero hasta el día de hoy muchos de estos aborígenes siguen creyendo en dos grandes espirítus divinos: el espirítu del bien y del mal. Además de creer en el Piogoná o Pio´oxonarq (el soñador). En estos últimos años, surgió en algunas comunidades tobas, el "Culto del Nogüét" o "Religión del Nogüét", que parece amalgamar la antigua religiosidad indígena con una visión cristiana que se autodenomina "no colonizada", ya que sostiene que Jesús nació a orillas del río Bermejo y su madre habría sido una indígena. En cuanto a educación podemos decir que según las últimas encuestas realizadas, los aborígenes asisten a las escuelas, la mayoría comienza la primaria pero no la terminan por su mayoría de edad. Los elevados índices de repitencia (especialmente en primero y segundo grado) demuestra que la inserción en el sistema escolar les resulta difícil y que aquellos que superan esta etapa, estarán en mejores condiciones para avanzar en la escala escolar. Una de las principales causas de la repitencia según los docentes son las dificultades en la lectoescritura. Muy pocos son los que siguen la escuela secundaria y terciaria.
En cuanto a los problemas en la actualidad de esta comunidad desde principios del 2011, su líder Félix Díaz criticó, a través de una nota realizada por el periodista Guido Braslavsky para el diario Clarín, los malos tratos del Gobierno, al que acusa de expropiar 1300 hectáreas que pertenecían a su pueblo y usaban como método de subsistencia y vivienda. A pesar de sus constantes acampes cerca del Obelisco, el gobierno nacional no los recibió para tratar estos temas, por los cuales decretaron una semana en huelga de hambre con el propósito de que le devuelvan las tierras. Luego de meses de acampe en la 9 de Julio, y casi seis horas de una reunión en la Casa Rosada, representantes de los nativos Qom de Formosa lograron un acuerdo con el Gobierno nacional y provincial, para destrabar el conflicto por la posesión de las hectáreas de tierra que reclama para sí la comunidad, aunque hasta ahora ya a finales de 2011 no hay datos certeros de que esto se vaya a cumplir.
Fuentes:
-Datos de la comunidad Toba: Página http://www.agenciaelvigia.com.ar/tobas.htm
-Diario “La Nación”, Domingo 26 de diciembre de 2010. Título: “Seis dirigentes tobas pasaron la Navidad en huelga de hambre”. Link web: http://www.lanacion.com.ar/1336539-seis-dirigentes-tobas-pasaron-la-navidad-en-huelga-de-hambre
-Diario “Clarín”, Martes 10 de mayo de 2011. Sección: Política-Gobierno. Título: “El gobierno y los tobas acordaron un plan para discutir los reclamos” Link web: http://www.clarin.com/politica/Gobierno-tobas-acordaron-discutir-reclamos_0_478152235.html
Pueblo Originario: Guaraní
Aproximadamente son, siguiendo las últimas recopilaciones de datos a nivel Nacional cuya fuente es el INDEC, 22.000 los guaraníes que habitan actualmente en lo que resta de selva en la provincia de Misiones. Tienen parientes en zonas limítrofes del Brasil y el Paraguay. Sus antepasados arribaron al territorio argentino a fines del siglo XIX, desplazados por los colonos paraguayos, que poco a poco fueron ocupando sus tierras. Los mbyá pertenecen al grupo de los indómitos cainguá o “monteses”, aquellos guaraníes que se lograron mantenerse alejados del sometimiento de los conquistadores y de la evangelización de los jesuitas. Son quienes conservaron más elementos de la cultura tradicional, en especial el idioma guaraní, que hablan en un dialecto muy antiguo. Hoy se encuentran arrinconados en tierras privadas o fiscales y en constante peligro de desalojo. Los intentos por participar en las sociedades nacionales se ha visto obstaculizado por intereses económicos y actitudes discriminatorias. Sus aldeas son pequeñas, y las antiguas malocas fueron reemplazadas por simples casas para cada familia quienes continúan trabajando la tierra con el sistema de roza y quema. De este modo cultivan las plantas tradicionales y otras traídas por los europeos, como la caña de azúcar. Cuando tienen la oportunidad pescan, cazan con trampas y armas de fuego y –como sus ancestros- buscan miel silvestre y recolectan en el monte. Pero las plantas comestibles, los peces y otros animales escasean debido a la destrucción de la selva y por la situación de arrinconamiento que impide a los indígenas desplazarse libremente. Por esta razón, sus principales fuentes de ingresos provienen de la venta de artesanías.
Como el guaraní es el primer idioma que aprenden, muchos chicos no hablan castellano, tienen escuelas bilingües, pero no siempre se dictan clases de todos los grados.
Como observamos en los pueblos anteriores, los guaraníes tampoco poseen una buena situación sanitaria. Ésta es normalmente mala, con abundancia de enfermedades debidas a la pobreza y agravadas por la desnutrición. Su alta densidad de población y su adaptación al medio, permanente, se manifiesta en el hecho de que su habla aún perdura y es prácticamente el idioma semioficial del Paraguay, el único que en realidad ha cristalizado. Como grupo lingüístico se extendió desde el Amazonas hasta el Río de la Plata y quizás hasta nuestra actual ciudad de La Plata.
Fuentes:
-Datos de la comunidad Guaraní: Página http://www.folkloretradiciones.com.ar/_literatura/Guaranies%20Su%20Vida%20Y%20Sus%20Mitos.pdf
-Datos del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC), Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004-2005 (ECPI).
Pueblo Originario: Mapuche
Los mapuches se autodenominan “hombres de la tierra” y sostienen que nacen de una lucha desatada entre el océano y la cordillera; los dos elementos considerados centrales que modelan su territorio y su cultura. En cuanto a su religión, todos los otoños llevan a cabo sus fiestas religiosas, las cuales llevan el nombre de Nguillatún o Kamaruco. Estas tienen como finalidad ser una muestra de agradecimiento a la tierra, sus familias, cosechas, etc. La relación que sostienen los mapuches con la tierra se debe a que es allí donde se encuentra su expresión espiritual, cosmovisión y la forma en que se representa el mundo. Esta relación con su territorio explica su voluntad de independencia, la cual no en vano mantuvieron durante tres siglos y medio, luchando sin tregua por la libertad.
Actualmente el pueblo Mapuche continúa reclamando su territorio que fue sometido al dominio de Chile y Argentina a fines del siglo pasado. Ya más dispersos e influenciados por la modernidad de nuestros días, conservan gran parte de sus tradiciones y nombres. También han surgido actividades a nivel internacional a partir de un intento por recuperar parte de su cultura y territorio perdido. Es así como se han llevado a cabo encuentros en varias ciudades europeas y han logrado implementar la educación bilingüe en varias regiones de lo que fuera su territorio, hecho que también ha sido discutido en muchos países con las comunidades aborígenes propias.
Actualmente en Argentina, según los últimos datos obtenidos por el INDEC en la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI) 2004-2005 - Complementaria del Censo Nacional de Población, Hogares y Viviendas 2001, habitan 113.680 mapuches, sin embargo, las tierras que habitan no les pertenecen según la legislación argentina, ya que sus tierras fueron arrebatadas durante la Conquista del Desierto. Desde las distintas provincias, las comunidades que se han agrupado, luchan para la sanción de las leyes que les garantice la recuperación de sus derechos, o la aplicación de las mismas.
En la Argentina, el pueblo mapuche ha estado en constante conflicto con las autoridades por contaminación ambiental a su hábitat sobre todo en el territorio patagónico, donde empresas extranjeras se encuentran explotando petróleo. Sin embargo, hay una cierta “luz jurídica” a favor del pueblo mapuche: el reconocimiento constitucional. La nueva Constitución Nacional reconoce la preexistencia de los Pueblos Originarios de Argentina, es decir, reconoce que el pueblo mapuche existe antes que la misma República.
Fuentes:
-Datos del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC), Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004
-Datos del Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC), Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004
-Datos de la comunidad Mapuche: Página http://www.historiaparatodos.com.ar/REGION%20PATAGONICA.html
martes, 29 de noviembre de 2011
lunes, 28 de noviembre de 2011
Fragmento de la película el largo viaje de Nahuel pan
Dirección: Jorge Zuhair Jury Guión: Jorge Zuhair Jury Protagonistas: José Cantero, Alberto Segado |
Resumen argumental: Nahuel Pan, un indígena mapuche, decide emprender un viaje hacia Buenos Aires para dar a conocer las necesidades de su comunidad al presidente de la Nación. En su estadía en la ciudad, se relaciona con un porteño homosexual que le ofrece alojamiento.Film que marcó un silencioso retorno a la dirección -después de muchos años de inactividad- de Jorge Zuhair Jury, hermano del popular cineasta Leonardo Favio. |
Rio Arriba
Un viaje en tren, a dedo, a pie y en lomo de burro desde la ciudad hasta lo mas profundo de los Andes…
Un viaje interior del director del film, que explora desde su historia familiar, con un antepasado que explotó un ingenio azucarero, las consecuencias que la industria del azúcar produjo en las comunidades Kollas de la región de Iruya.
Rodada en los escenarios naturales de la cordillera y editada al ritmo de la música original del maestro humahuaqueño Ricardo Vilca, Río Arriba, se pregunta y responde qué pasó con la tierra y la cultura de los kollas cuando se vieron forzados a trabajar en la zafra de la caña de azúcar.
Río Arriba, un viaje por nuestra historia.
Una búsqueda de memoria y raíz.
Tierra Adentro
La Conquista del Desierto llevada adelante por el ejército de Roca en 1879 fue la avanzada final de las fuerzas armadas argentinas sobre la Nación Mapuche y los pueblos originarios de la Pampa y Patagonia, que hasta ese año mantenían su autodeterminación y soberanía, con el fin expreso de exterminar a su población y arrebatarles el territorio. Ya no hay actores vivos entre las víctimas o victimarios de aquella expedición, pero el territorio en disputa sigue aún en manos de los beneficiarios de la invasión. Si estas masacres llevadas adelante por el Ejército Argentino son crímenes de lesa humanidad, no prescriben.
Tierra Adentro cuenta la historia de la Conquista del Desierto y la guerra en la frontera sur de los estados argentino y chileno contra los habitantes orignarios de Pampa y Patagonia.Es una historia intrincada y compleja y decidimos abordarla desde el Cine a traves de múltiples líneas de relato, intentando obtener la mayor cantidad de voces, conformando, si,nuestro punto de vista, pero mediante una gran cantidad de relatos, puntos de vista y posiciones ideológicas. A favor y en contra. Tierra Adentro plantea distintos itinerarios de viaje a lo largo del Wallmapu, el territorio ancestral, desde la Pacífico al Atlántico. De lafken a lafken.
Un joven Mapuche de Bariloche atraviesa su crisis de adolescencia mientras comienza a reivindicar su identidad y su cultura. Un periodista guluche recorre todo el territorio buscando en la memoria de los abuelos los rastros de la guerra y la masacre de su pueblo. Un historiador de Buenos Aires encuentra en los archivos los docuentos que le permiten probar quienes financiaron al ejercito y que obtuvieron a cambio. Un descendiente de unos de los generales de la campaña viaja tierra adentro a la ceremonia del wiñoy tripantu, a la noche más larga y la vueta del ciclo de la vida
viernes, 25 de noviembre de 2011
Tierra Prometida. El periplo de los aborigenes Toba
Tierra prometida narra la travesía de un grupo de originarios de la etnia Toba que expulsados de su territorio, engañados y olvidados, debió soportar los peores estragos sociales, sometidos a una realidad hostil, bajo la promesa de una vida mejor para ellos y para sus hijos. Expulsados de su lugar de origen, la selva chaqueña de El Impenetrable, los toba no han cesado en su búsqueda de un futuro en dignidad, luchando a diario por mantener su cultura, sus creencias, su lengua y su estilo de vida.
Ruben Sarmiento, cacique de la comunidad Toba "19 de abril" cuenta la historia de su tribu, haciendo hincapié en los obstáculos que debieron sortear una vez asentados en la zona portuaria de Dock Sud, Provincia de Buenos Aires; uno de los lugares mas contaminados del orbe. Este punto geográfico, al sur de la Capital Federal, se erige como foco de discriminación, desocupación y delito. Pese a ser diezmados por la agresion ambiental, la violencia y la exclusión social, el grupo siguió creyendo en un futuro de libertad.
Un documental de Gustavo Giorgetti , Jorge Luis Nuñez y Felipe Real con apoyo de el municipio de Avellaneda y la Universidad Nacional de Quilmes.
Galardonado por CIUDOC entre 300 proyectos de toda latinoamerica
martes, 22 de noviembre de 2011
Entrevista a Irma Ávalos, integrante de la comunidad Toba (tercera parte)
En este fragmento podremos ver y escuchar los cambios que obligatoriamente sufrió la comunidad, la expropiación de tierras, la forma de proceder del gobierno, entre otros.
lunes, 21 de noviembre de 2011
Entrevista a Irma Ávalos, integrante de la comunidad Toba (segunda parte)
En este segundo fragmento Irma nos describe cuál es la posición de los políticos frente a su comunidad, las promesas incumplidas, los fraudes electorales, etcétera.
domingo, 20 de noviembre de 2011
Entrevista a Irma Ávalos, integrante de la comunidad Toba (primera parte)
Irma tiene casi sesenta años y actualmente vive en Bernal Oeste, partido de Quilmes (Pcia. de Buenos Aires) junto a su familia -tres hijos y seis nietos. Hasta los ocho años vivió dentro de su comunidad toba en el Chaco, de allí guarda sus mejores recuerdos.
En este fragmento Irma nos cuenta sobre la educación toba, la discriminación a la que están expuestos, las dificultades con el empleo, entre otros temas.
miércoles, 16 de noviembre de 2011
Música: Arbolito
Arbolito es una banda dedicada a la fusión del rock con ritmos folklóricos argentinos, como la zamba y la chacarera y compuesta por egresados de la Escuela de Música Popular de Avellaneda. Su nombre fue elegido en honor al indio ranquel que -según cuenta el historiador Osvaldo Bayer en su libro "Rebeldía y esperanza" degolló al Coronel Rauch en venganza por el genocidio cometido contra los indios de su tribu.
Tema: Niña Mapuche
Una vez era feliz aquí
río azul, valles, montañas y el frío del sur.
Caminar con mis ovejitas
y a jugar hasta que el sol tiene sueño y se va.
Pero ayer ya no pude pasar
un cartel no se que cosa de la propiedad.
Y esos señores que nos miran raros
como sabiendo lo que van a hacer
y mi mamita que no para nunca
dicen que pronto nos van a correr.
Hoy sentí a la maestra decir,
que traerán mucho trabajo para los papas.
(Prohibieron nuestro idioma,
nuestro hermoso y dulce Mapu Ekun (respeto por la tierra),
impusieron su religión y nuestro espíritu se entristeció)
Yo no se si esto será mejor,
solo que esto tan triste no se lo que hacer.
Yo se que nunca tuvimos dinero,
solo la magia la de compartir
en esta tierra la de mis abuelos
no va a ser fácil sacarnos de aquí.
(Nuestra voz empezó a retumbar como un Kultrung (tambor)
en la Pampa, en la cordillera, en el mar.)
no va a ser fácil sacarnos de aquí.
(Somos Mapuches, la gente de la tierra.)
no va a ser fácil sacarnos de aquí.
(No acallaran los ríos con las distintas represas,
no asesinaran las montañas para extraer el oro,
el pueblo mapuche vive y está en pie de guerra.
martes, 15 de noviembre de 2011
Datos Útiles
Comuníquese telefónicamente a la línea gratuita de denuncias: 0800–999–2345 (INADI con vos)
Las 24 hs todos los días.
El organismo encargado de recibir, registrar, relevar y elaborar informes sobre denuncias por discriminación de todo el ámbito nacional y asesorar sobre trámites, es el Instituto Nacional contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo (INADI).
Línea Gratuita de Consulta:
El Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) cuenta con una línea gratuita 0800–999–4624 para todo el país donde se pueden realizar consultas sobre el organismo y sus áreas.
DÍA INTERNACIONAL DEL INDÍGENA
La Asamblea General de las Naciones Unidas, instauró como fecha de celebración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas el 9 de agosto de cada año.
DERECHOS
A fin de garantizar los derechos reconocidos constitucionalmente –regulados por el convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y los convenios de Derechos Humanos Internacionales–, el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas creó el Programa Nacional de Relevamiento Territorial de Comunidades Indígenas.
Mas información: http://inadi.gob.ar/
LEGISLACIÓN
El reconocimiento legislativo de los derechos indígenas tuvo su origen en aquellas provincias que sancionaron una serie de leyes específicas. En el ámbito nacional, en tanto, fue con la reforma de 1994 que se incorporó a la Constitución Nacional el Art. 75, inciso 17, otorgando rango constitucional a sus derechos.
Puede consultar la normativa nacional, provincial e internacional en el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas.
Puede consultar la normativa nacional, provincial e internacional en el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas.
ESTADÍSTICAS
El Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC), presenta los resultados de laEncuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004 – 2005 (ECPI), primera experiencia nacional de medición de la población indígena, en el marco de un censo general de población.
Mas información: http://www.indec.mecon.gov.ar/webcenso/ECPI/index_ecpi.asp
Mas información: http://www.indec.mecon.gov.ar/webcenso/ECPI/index_ecpi.asp
NOMBRES INDÍGENAS
Consulte el listado que, con más de 2200 nombres indígenas, ofrece a la población el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas. En caso de haber elegido un nombre que no se encuentre reconocido por el Registro Nacional de las Personas, el INAI, a pedido de los interesados, realizará las gestiones pertinentes para el reconocimiento y asignación de dichos nombres.
E– mail: indigena@inai.gov.ar LENGUAS ORIGINARIAS
El Programa de Lenguas Originarias es un nuevo emprendimiento educativo desarrollado por la Facultad de Agronomía de la Universidad de Buenos Aires, junto con distintos claustros de la comunidad universitaria. Se propone abrir un espacio que ofrezca a los alumnos la posibilidad de acceder a un panorama más completo del patrimonio cultural argentino en su diversidad y complejidad histórica y en un marco de igualdad lingüística y resignificación de las culturas originarias americanas, aportando así a la conservación y difusión de los patrones culturales de nuestros pueblos originarios.
Acceda a más información en el Centro Universitario de Idiomas (CUI) de la Universidad de Buenos Aires.
Acceda a más información en el Centro Universitario de Idiomas (CUI) de la Universidad de Buenos Aires.
Mas información: http://www.cui.edu.ar/?page=lenguas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)